Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Заклинатель кисти [СИ] - Дарья Абрамова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 132
Перейти на страницу:
ним, стараясь не озираться по сторонам, чтобы не привлечь большего внимания и без того потревоженного нами люда.

— Выходит, к тебе вернулись знания?

Аум взглянул на меня через плечо и криво улыбнулся.

— А они пропадали?

Слова молодого человека заставили меня резко остановиться. Я не мог поверить своим ушам!.. Этот!.. этот хитрый и наглый лис! Он что, все это время?!.. Однако только открыл рот, чтобы задать вертевшийся на языке вопрос, как Аум, раздраженно вздохнув, схватил меня за руку и потащил за собой.

— Погоди! — недовольно воскликнул я и попытался вырваться. — Что это все значит?! — бывший русал, цокнув языком, не отпустил меня и продолжил идти куда-то. — Куда ты меня тащишь?! — тут-то Аум резко остановился, обернулся и недовольно надул губы.

— К кому, к кому!.. да к тем двоим, кого ты ищешь!

— Откуда ты?.. — удивленно промямлил, на что молодой человек снова раздраженно вздохнул.

— Пошли уже, — процедил он сквозь зубы, и мы направились дальше. Складывалось впечатление, что Аум куда-то торопился. Может, хотел поскорее убраться из этого района?.. Судя по поднятому нами переполоху, оставалось вопросом времени, когда люди Роэмона начнут искать нас.

* * *

Спешным шагом миновав несколько улиц, Аум, наконец, быстро свернул, прошел вдоль барака и остановился возле одной из дверей. Пока шли, я попробовал расспросить его еще раз, но молодой человек лишь недовольно шикнул на меня.

— Дом Ляо Джу, — помедлив, сказал Аум.

— Да?! — удивился я. — Но откуда тебе известно?!.. — однако бывший русал не дал договорить… выбив дверь с ноги. Его поступок ошарашил меня своей грубостью и неосторожностью: мало того, что шум поднял, так еще и, небось, перепугал обитательницу жилища!.. Впрочем, в ошибочности последнего я достаточно быстро убедился: стоило только пройти в дом, как обнаружил, что большая часть стен была испачкана кровью и исписана многочисленными мольбами о помощи. Вещи в комнате были перевернуты вверх дном, а посреди всего этого лежала, скрючившись, женщина. Черные длинные волосы ее были спутаны, халат развязан, а от вида перекошенного лица так и тянуло стошнить. Из открытого рта покойной стекала слюна. Однако крови на ней не было ни капли… Тогда в чьей же стены?.. Или это краска?..

Пока я стоял неподалеку от зиявшего в полутемном помещении прохода, Аум как ни в чем не бывало подошел к трупу, ощупал и осмотрел его.

— Что ты делаешь?! — воскликнул; молодой человек поднялся и пожал плечами.

— Сдохла, — сказал он преспокойно, словно сообщая какое-то пустяковое известие, как, например, внезапно пошедший дождь.

Такое отношение к покойной глубоко задело меня, хоть и не знал Ляо Джу лично. Неважно, какой она была или не была при жизни, но говорить так, словно о скотине… свинство. Однако вряд ли мои возмущения возымели бы какой-либо эффект, поэтому пришлось думать о более важное, пока никто не застал нас и не уличил в убийстве.

— Что это? На стенах…

— Послание, — задумчиво оглядев письмена, заключил Аум.

— И без тебя вижу, — разозлившись, буркнул ему. — Кто их написал? Зачем?.. У нее руки не в крови, а здесь четко видны отпечатки рук, — сам себе поражался в тот момент, до чего же был, несмотря на ситуацию, спокоен. По крайней мере, по сравнению с тем, как боялся при виде Саки. Из-за того ли, что не знал эту женщину?.. или потому, что начинаю привыкать? От мысли о последнем становилось жутко. Сколько еще жизней унесет это дурацкое… дурацкое проклятье?!

Аум снова оглядел задумчиво помещение, женщину и письмена, вдруг хмыкнул и пошел к выходу. Естественно, я не позволил ему так быстро уйти, заградив путь.

— Что происходит? — нахмурившись, как можно четче спросил его, надеясь, что, может, на этот раз он милостиво снизойдет до ответа. Аум сверил меня задумчивым взглядом, затем проворчал.

— Йой прислала выручать твою задницу. Возрадуйся, хоть кому-то не наплевать на тебя, — увидев мою ошарашенность, бывший русал усмехнулся. — Доволен? А теперь пропусти.

— Ни-никуда я тебя не пущу! — разозлено выпалил. — Пока не скажешь, что вообще происходит! Как ты смог применить такое?… такое!.. там, у Роэмона!

— Будем мешкать, и Мэй Лу найдем в таком же состоянии, — вдруг спокойно заметил Аум. — Эту, Ляо, похоже, придушили. Причем совсем недавно.

Я замер в изумлении. Он смог так быстро все это определить? И вел себя, словно знал что-то очень важное, причину всего этого. Однако что более всего поразило и одновременно напугало меня — то, как отстранено держался Аум. Словно все эти смерти никак его не касались. Не вызывали ни капельки сострадания.

* * *

Бежать, сломя голову, было опасной затеей, которая запросто бы привлекла внимание зевак и проходимцев, однако шаг я и Аум все же ускорили. Тот по-прежнему не желал ничего мне рассказывать о себе, и пришлось перестать напирать — в этом не было на тот момент никакого смысла, а лишь сбивало и раздражало бывшего русала. Оставалось тешиться роем неиссякаемых вопросов и догадок, который мучили и жалили сильнее пчел.

К счастью, мучениям моим не суждено было длиться долго: дом Мэй Лу оказался неподалеку от того, где нашли задушенную Ляо, однако перед тем, как постучать, открыть дверь или попытаться ее выломать, Аум сделал мне жест, призывавший к молчанию, и прислушался. Бывший русал нахмурился.

— Открой, — произнес он одними губами. Сглотнув, я помедлил. Там меня могло поджидать, что угодно!.. даже та Унис… — Открой, — зло нахмурившись и чуть повысив голос, шепнул Аум.

Я с неуверенностью открыл раздвижную дверь, и в нос тут же ударил резкий и тошнотворный запах гнили. Зажмурившись, прикрыл рукой нос и рот. Глаза аж заслезились, а все вокруг словно на мгновение перестало существовать — как будто попал в место без стен и потолка, где существовало одно лишь это зловоние. Однако, открыв глаза, обнаружил, что, действительно, пребывал в месте неясном: темном и жутком, как непроглядная ночь, где единственным островком света был пятачок, освещенный латунной лампой, располагавшейся на чем-то твердом и одновременно… мягком?.. Я был в халате, но бос, и ступнями ощущал, как земляной пол подо мною ходил и дышал, словно состоявший из множества червей. Зловоние немного отступило, оставив кислый привкус во рту.

Я окончательно перестал понимать, что происходило, и меня обуял ледяной ужас. Спешно подойдя к лампе, находившейся поблизости, поднял ее и осмотрелся, однако сколько бы ни озирался, кругом царила кромешная тьма. Казалось, само пространство вокруг было соткано из едкого и густого мрака. Сделалось холодно… и вместе с холодом явилась она — Унис в погребальном белом халате. С ненормальной улыбкой, перекосившей бледное лицо, растрепанными

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 132
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дарья Абрамова»: